top of page

Le kraambezoekboek





Le « kraambezoekboek qu’est-ce que c’est ? Il s’agit d’une chouette tradition néerlandaise. Prenons 5 secondes pour décomposer ce mot barbare…

- kraam = suites de couches (le post accouchement, comme dans « kraamzorg »)

- bezoek = visite

- boek = livre

= c’est en fait un livre que remplissent votre famille et vos amis qui vont vous rendre visite après la naissance. Vous pouvez en profiter pour leur offrir un petit gâteau avec des Meisje (petits granulés à l’anis comme expliqué ici).

Assez difficile à trouver en France, une auteure en a cependant fait quelques-uns (Pauline Oud). En France, vous trouverez plutôt des « livres étapes », où renseigner des informations sur la grossesse (première écho, réaction des grands-parents lors de l’annonce…), le jour de l’accouchement (météo, gros titres, …) et les premières fois (premier sourire, première dent, …)

Pour autant, pas de panique : tout est très facile à comprendre, même en néerlandais. Il y a souvent une première partie ressemblant à la version française, puis une partie pour la sage femme, la kraamzorg, les personnes importantes (parents, frères et sœurs, grands parents) puis les visites.

Chacun·e doit répondre à une petite liste de questions sur eux (age, profession, comment ils connaissent les parents…) et sur le bébé (à qui il ressemble, ce qu’ils en pensent, ce qu’ils feront ensemble plus tard…).

Il y a parfois un endroit réservé pour mettre une photo de la personne rendant visite avec le bébé. Si ce n’est pas le cas, n´hésitez pas à sacrifier quelques pages pour mettre des photos, ça fait un super souvenir !

Comments


bottom of page